Det er fungerende samferdselsminister Hishammuddin Hussein i Malaysia som snakker. Han sier det var en briefing for de pårørende i Kuala Lumpur i går kveld. Det var pårørende fra flere land til stede, i tillegg til representanter for den kinesiske ambassaden.
- Det var en konstruktiv og ærlig diskusjon, sier ministeren.
- Vi svarte på spørsmål, oppdaterte om søket og oppklarte uklarheter.
Det siste punktet er ikke uvesentlig - det har vært omfattende kritikk fra pårørende og fra Kina mot Malaysia i saken.
Torgeir Krokfjord
Da er vi i gang.
Torgeir Krokfjord
Det rapporteres også i australsk presse at værforholdene i søkeområdet er svært krevende.
Torgeir Krokfjord
Pressekonferansen er litt utsatt - noe som noen sekunder utløser voldsomt støy fra de lokale journalistene.
Torgeir Krokfjord
Nå er direktesendinga oppe, og pressekonferansen straks i gang. Kanskje noe har endret seg?
Torgeir Krokfjord
- Det siste jeg har hørt er at ingenting av betydning er funnet. Men vi fortsetter søket, sier fungerende statsminister i Australia, Warren Truss, ifølge The Guardian.
Torgeir Krokfjord
Det er ikke ventet at det vil komme meldinger om funn i løpet av natta norsk tid. I en rekke meldinger i internasjonale medier nå rapporteres det om resultatløse søk i alle leteområdene.
Lise Rafaelsen
Vi legger nå inn video som skal vise pressekonferansen som etter planen skal starte klokka 10.25.
Torgeir Krokfjord
En ny lite oppløftende melding fra søkeområdet:
- Det første flyet som er tilbake etter å ha fullført fredagens søk etter MH370 i Det indiske hav fant ingenting, melder CNN.
Torgeir Krokfjord
En luftfartsekspert som både Daily Telegraph og AP har snakket med deler imidlertid ikke australske myndigheters frykt for at de mulige vrakrestene har sunket.
- Det er bare et tidsspørsmål før de blir funnet. Skulle de sunket ville de gjort det for lengst, sier romfartsingeniør Michael Smart til Daily Telegraph.
- Flyene som deltar i søket bruker radar for å finne objekter, og så flyr de i lav høyde for å se hva det er. Det er en god metode - radarsignalene alene sier ikke noe om hva slags objekter som eventuelt er funnet, sier Smart, som er professor ved universitetet i Queensland.
Torgeir Krokfjord
Norske lesere må også huske tidsforskjellen. Det blir mørkt i leteområdet ved 13-14-tidaa norsk tid, så mye av fredagens beste leteforhold er allerede over. I går søkte imidlertid «Höegh St. Petersburg» også utover natta lokal tid med lyskastere.
Torgeir Krokfjord
- Vi har fortsatt søket, men det har så langt ikke resultert i noe funn, sier pressekontakt Christian Dahll ved Høegh Autoliners til NTB fredag morgen.
Torgeir Krokfjord
Det norske skipet «Höegh St. Petersburg» søker som kjent omkring 2500 kilometer utenfor Perth i Australia etter mulige vrakrester.
De mulige vrakrestene ble fanget opp av satellitter for fem dager siden og utløste en internasjonal leteaksjon.
Men de kan ha sunket, sier Australias visestatsminister ifølge NTB.
Satellittbildene av rester etter det som kan ha vært det forsvunnede passasjerflyet ble tatt sør i Indiahavet 16. mars.
- Noe som fløt i sjøen for så lenge siden, flyter kanskje ikke lenger, sier visestatsminister Warren Truss til journalister i den vestaustralske byen Perth.
Truss sier søket likevel fortsetter i det enorme leteområdet rundt 2.500 kilometer sørvest for Perth. Australske, newzealandske og amerikanske fly vil slutte seg til letingen sammen med kinesiske og japanske fly gjennom helgen.
Det norske skipet Höegh St. Petersburg var torsdag ettermiddag det første skipet som nådde fram til leteområdet. Mannskapene har foreløpig ikke gjort noen funn
Lise Rafaelsen
Slik skal de søke etter spøkelsesflyet i dag
Australsk kystvakt informerer om siste nytt i søket. Video: Australian Maritime Safety Authority
Anders Holth Johansen
Området det nå letes i, omtrent 2500 kilometer sørvest for Perth, er et svært ugjestmildt område, med lite skipstrafikk, sterk strøm og ofte store bølger.
Da de første meldingene om mulige flyrester i området kom, var nærmeste skip to dager unna.
Det går en sterk østlig strøm (sørishavsstrømmen) som går fra vest mot øst, helt sør i det Indiske hav.
Nå, når det går mot høst på den sørlige halvkule, forverres værforholdene, med kraftigere vind oghøyere bølger.
- Det er veldig røffe forhold. Det er ikke et sted du ønsker å oppholde deg lenge. Og timinen kunne ikke vært verre. Hadde det vært et par måneder tidligere, ville sjøen vært roligere, sier havforsker Erik van Sebille ved University of New South Wales i Sydney til AFP.
- Du har veldig sterke vinder, og en av verdens sterkeste streømmer, sier van Sebille.
Havforsker Nathan Bindoff ved University of Tasmania, sier at området det nå letes i er "det mest forblåste i Det indiske hav".
Den sterke østlige strømmen gjør at det nå letes øst for området der en satelitt fanget opp et objekt som kan stamme fra flyet.
Lise Rafaelsen
- Objektene kan like gjerne være en konteiner som har falt av et skip
Australias statsminister Tony Abbott holdt pressekonferanse om søket etter flyet.
Sindre Granly Meldalen
Australias statsminister Tony Abbott sier de på ingen måte kan være sikre på at de to gjenstandene som er observert stammer fra savnede MH370.
Han besøkte i dag Papua Ny-Guinea, og på spørsmål fra pressen om de hadde gjort forhastede konklusjoner, svarte han:
- Det kan være at det er en konteiner som har falt av et skip. Vi vet ikke.
Jonas Sverrisson Rasch
Jonas Sverrisson Rasch
Fire fly har i natt blitt sendt fra en flybase i Perth til leteområdet, opplyser den australske sjøfartsmyndigheten AMSA klokka 4.15 (14.15 lokal tid).
- Et P3 Orion-fly dro herfra 23.15 og er nå i leteområdet. Et annet P3 Orion-fly dro 01.15 og et sivilt langdistanse-fly dro 01.30. Et tredje P3 Orion-fly dro 02.45, opplyser AMSA.
Det er ventet at et amerikansk P8 Poseidon-fly skal ta av fra Perth klokka 06.00.
Jonas Sverrisson Rasch
Kina sender nå tre fartøy til havområdene vest for Australia for å lete etter det savnede Malaysia Airlines-flyet, melder nyhetsbyrået AP.
Jonas Sverrisson Rasch
Flere eksperter har påpekt at havstrømmene trolig har ført de mulige flydelene bort fra stedet der de ble opp av en satellitt.
Men ifølge Reuters brukes nå avanserte datamodeller som «spiller av» bølgene og vindene baklengs, slik at søkemannskapene kan spore objektenes bevegelser.
- Det finnes avanserte modeller som gjør at du kan jobbe baklengs fra posisjonen man har funnet vrakgods, med innvirkning fra havstrømmer, vind og liknende, sier David Gallo.
Gallo leder et forskningsinstitutt i Massachusetts i USA, og tok del i letingen av Air France-flyet som forvant over Atlanterhavet.
Jonas Sverrisson Rasch
Bedre værforhold kan gjøre arbeidet lettere for mannskapene som i natt gikk i gang igjen med letingen etter det savnede malaysiske flyet i Indiahavet, melder BBC.
Jonas Sverrisson Rasch
NÅ: Objektene som satellitter har fanget opp og som kan stamme fra det savnede Malaysia Airlines-flyet har fremdeles ikke blitt funnet.
Australske myndigheter har i natt norsk tid gjenopptatt søk i havområdet der satellitter fant mulige flydeler sørvest for Perth vest i Australia. Rundt fire australske og et amerikansk fly søker i området.
Det norske skipet «Höegh St. Petersburg» var det første skipet som kom fram til området.
Jonas Sverrisson Rasch
Australias statsminister Tony Abbott har snakket med Kinas president Xi Jinping om søket etter det savnede Malaysia Airlines-flyet vest for Australia, melder australske ABC. Abbott sier at Australia vil gjøre alt for å følge opp de viktigste ledetrådene.
Jonas Sverrisson Rasch
Her står et amerikansk P8 Poseidon-fly klar for nytt søk på en flyplass i Perth.
Jonas Sverrisson Rasch
Jonas Sverrisson Rasch
Australske myndigheter har i natt norsk tid gått i gang med aktive søk i havområdet satellitter fant mulige flydeler sørvest for Perth vest i Australia.
Klokka ett i natt ble to nye fly sendt for å gjøre søk. De to flyene vil bare ha to timer til aktivt søk grunnet distansen de først må fly for å komme til stedet, samt turen tilbake.
Da er lyden på plass og du kan se pressekonferansen i opptak nå.
Torgeir Krokfjord
Torgeir Krokfjord
Lise Rafaelsen
Pressekonferansen er over. Vi sender nå pressekonferansen i opptak, dessverre har vi problemer med lyden. Vi jobber med saken.
Torgeir Krokfjord
Det sa Sebjørn Dahl, HR-sjef i Høegh, til Dagbladet. Og det var siste nytt i Malaysia-søket.
Torgeir Krokfjord
- Det er ingen andre skip i området som kan overta for oss, så vi er forberedt på å fortsette søket i morgen. Det er ikke funnet noe så langt - men hvis skipet skulle finne noe, rapporteres dette til australske myndigheter. Dette ligger i utdanningen til sjøfolkene våre.
Torgeir Krokfjord
Han betegner skipet som moderne og velutrustet - 230 meter langt, 32 meter bredt - med et mannskap på 19. De ni offiserene og det resterende mannskapet er alle fra Filippinene, og er erfarne sjøfolk. Kapteinen har vært ansatt hos Høegh i 27 år.
Torgeir Krokfjord
- Vi har nok teorier om hva som har skjedd, som alle andre - men det går jeg nødig inn på her med deg, sier Dahl og smiler.
Torgeir Krokfjord
- Vi har kontakt med skipet hele tiden, men skipet er nå stilt til disposisjon fra australske myndigheter. Det skipet måtte finne mens det søker rapporteres så til australske myndigheter. Vi har kontakt med australske search & rescue-myndigheter underveis. Årsaken til at vi leter i akkurat dette området har sammenheng med de bildene som også er vist i media i Norge, der det er observert gjenstander som krever en nærmere sjekk.
Torgeir Krokfjord
HR-sjef Sebjørn Dahl i Høegh Autoliners forteller nå Dagbladet om søket.
- Vi fikk beskjed fra australske myndigheter for to dager siden, for å gå sørover i det aktuelle området der det skulle være funnet gjenstander. Vi gjorde klart for en search & rescure-operasjon, og har søkt i området i dag.
Torgeir Krokfjord
Med det er pressekonferansen over. Vi bringer intervjuer med aktørene straks.
Torgeir Krokfjord
Det vil være fly i lufta i området i morgen tidlig lokal tid - altså omkring midnatt norsk tid.
«Höegh St. Petersburg» brukes til bilfrakt, det er 250 meter langt over 32 meter bredt. Det er et stort fartøy. Dermed er den beste måten å søke på å stå på dekk med kikkert. Det høres kanskje gammeldags ut, men det er den mest effektive måten, går det fram på pressekonferansen.
Torgeir Krokfjord
Det er rapportert tåke i området, så visibiliteten er ikke optimal, går det fram på pressekonferansen.
Torgeir Krokfjord
Området der det norske skipet «Höegh St. Petersburg» søker ligger om lag 2500 kilometer sørvest for Australia. Også andre skip er på vei, blant annet et britisk marinefartøy, og flere fly har også søkt i området. Selve havområdet som det letes i, er på om lag 300.000 kvadratkilometer, ifølge BBC.
Torgeir Krokfjord
Her er en oppdatert faktaboks etter dagens utvikling:
* Fredag 7. mars klokka 17.41 norsk tid tok Malaysia Airlines MH370 av fra Kuala Lumpur.
* Det var 227 passasjerer og 12 besetningsmedlemmer om bord.
* Flyet skulle ha landet i Kinas hovedstad Beijing klokka 23.30 norsk tid.
* Det antas at flyets kommunikasjonssystem ble slått av med vilje og at flyet deretter endret kurs og fortsatte å fly i inntil sju timer.
* Ingen rester av flyet er til nå funnet.
* I alt 25 land deltar i letingen og etterforskningen.
* Det var fint vær i området, og det ble ikke oppfanget noe nødsignal.
* Vietnamesiske luftfartsmyndigheter opplyser at flyet aldri meldte sin ankomst til vietnamesisk luftrom, noe det skulle gjort klokka 18.21.
* Malaysiske myndigheter har fått kritikk, spesielt fra kinesisk hold, for sin håndtering forsvinningen.
* Gransking av bakgrunnen til passasjerer og mannskap på flyet skal ikke ha avdekket informasjon som tyder på at noen av dem hadde et motiv for å kapre flyet.
* Tidligere denne uken fanget satellitter opp to flytende gjenstander som kan være vrakrester fra flyet, i Indiahavet sørvest for Australia. Det norske lasteskipet St. Petersburg er fremme i området og skal delta i letingen etter gjenstandene.
(NTB)
Torgeir Krokfjord
Nå gis det en presseoppdatering på engelsk.
Torgeir Krokfjord
Det er det australske redningssenteret som koordinerer søket. For de som stusser på at det ble meldt at søket ble avsluttet var det en melding som kom fra Australia, mens det på den norske pressekonferansen opplyses at søket fortsetter gjennom natta - men i redusert hastighet, med lyskastere.
Torgeir Krokfjord
Men skipet har så langt ikke funnet noe som kan være de påståtte vrakrestene de er på utkikk etter.
Torgeir Krokfjord
Det finnes såklart praktiske begrensninger - det var jo ute på et annet oppdrag - men dette er en nødsituasjon. Skipet har mye bunkers og vann ombord.